康格公使并在信中说,此举证明了中国人对美国的友好情谊。”
“然后爷爷又去寻找这一天的各种美国报文资料,最后发现旧金山华文报纸《中西日报》也刊出选送书籍报道:‘十七日纽约来电云,美国外务部昨告于哥林比亚大学堂总教习毕拉,称接到驻北京钦使康嘉来函,言明中国所送该学堂之书籍,由中国外务部选得《子史集成》一套共六千卷,内备载中国古今各事,曾经康熙皇汇合儒臣纂修,书价甚钜云。’”
李君阁立刻找到一个漏洞:“等下,两份报纸为什么名称不一样?一个叫《子史集成》,一个叫《图书集成》?还有哥大的领导,一个叫巴特勒,一个叫毕拉?”
alice笑道:“你还听得挺细啊,爷爷的解释是,《图书集成》在哥大这边的翻译是tu shu chi cheng,显然,《中西日报》与lumbia spectator出自相同消息来源,只是《中西日报》是广东人办的,匆促之间,将tu shu chi cheng误译为《子史集成》。ler,北方话翻译成了巴特勒,广东话翻译成了毕拉。”
李君阁不由得点头道:“有道理,那这事情就算说得通了。老伯做学问当真严谨。”
alice笑道:“严谨的还在后面。至此,我们看到的都是来自美国单方面的记述,表明这是一单‘快递’,哥大是收件人,还必须找到发件人的证词。发件人是谁,是清廷外务部。”
“于是爷爷又去查阅台湾学者黄嘉谟主编的《中美关系史料——光绪朝》,从书中收罗的当时中美交涉各种原始档案里,查到了当时驻美公使伍廷芳的两件收文。”
“第一件是光绪二十八年二月初三日的收文。这份呈文应该早就发出,不过因为飘洋过海,收发时间相差约两个月。”
“伍廷芳称:光绪二十七年九月二十一日,美国公使康格致函外务部,称接到本国纽约可伦比亚大学堂娄总教习函,该堂内正在添设中国之学,拟购聚中国书籍存于学堂,并集中华百工所制各物,于博物院中陈列。外交部即行筹备。”
“第二件是次年三月初三日收文。伍廷芳称:已接到南洋大臣来文,拟以《图书集成》一部备送美国学堂;至于博物院所需各种器物,美商在华通商已久,可由美商代为购办。一旦南洋大臣寄到《图书集成》,使馆即行转交哥伦比亚大学。”
李君阁又举手:“等下,刚刚不是还说毕拉吗,怎么第一件收文里边又变成娄总教习了?”
alice笑道:“娄总教习,即哥大前任校长seth low。这事情是由他发起的,但是等一九零二年春,《图书集成》抵达哥大时,seth loler了。”
李君阁手扶脑门:“简直搞得跟破案一样,不过好歹是所有扣子都解开了。”
alice说道:“结合所有这些资料,最后爷爷的结论是:一、此事应是李鸿章病危时所答应。”
“当年慈禧西逃后,任命李鸿章、庆亲王奕劻为全权大臣,在北京主持与列强的谈判,耗尽了此老的精力。《盛宣怀档案选编之七——义和团运动》中记载,一九零一年十月三十日,李鸿章在寓所‘吐血半大碗,中有血饼’,医生诊断为胃出血;十一月月三日,李鸿章‘胃气渐舒,精神略好’。”
“康格致函清廷外务部求书的时候,刚好碰到李鸿章病倒垂危。而李鸿章的签名信,正是他在‘精神略好’这一天所处理。”
“李鸿章在生命中倒数第四天,仍拼了老命处理这个无关紧要的对外交涉事件,目的只是想笼络美国外交官。四天后,李鸿章怀着满腹未了心事离别人间。”
“二、此事与慈禧太后无关。爷爷查阅了《德宗实录》、《光绪朝上谕档》、《光绪朝朱批奏折》、《庚子事变清宫档案汇编》等,未见到外务部就此事上过奏折,也未见有上谕。”
“就目前资料推测,应是在李鸿章身后,由庆亲王或王文韶以外务部名义,咨请南洋大臣刘坤一具体办理。那么,整件事与慈禧太后并无多大关系。”
“三、刘坤一决定以《古今图书集成》一部奉送,其他器物则请美国人自己在中国采购。”
“四、有资料证实,这部《古今图书集成》本是总理衙门委托上海同文书局影印的石印本。拨款三十八万两,后再加补贴十万两,用上等桃花纸印刷,共印一百零一部。”
“其中一部黄绫装订,专备御览。书印成后,除黄绫本进呈给皇帝外,另提取十部到北京总理衙门,其馀九十部由上海道暂存。”
“到一九零一年冬,该书除四川、广东、直隶等省购置,以及赠送日本一套外,库存尚多,每年要支付仓租、保险、看守等费用四五千两,到刘坤一接手,已耗费四万多元。成为上海道一个沉重负担。”
“既然卖不出,不如送出去。这是刘坤一的真实想法。刘坤接到外务部咨文,要置办中国书籍赠送哥伦比亚大学。便顺水推舟,不但圆满地完成了李鸿章交给他的这次外交任务,还让哥大东亚图书馆从此有了一套引以为傲的藏书。”
“而剩下的几十套,不幸毁于火灾,不过那应该在这件事情之后。”
说完认真地说道:“这才是这套图书真正的来龙去脉。”
李君阁抚掌赞叹:“穷搜毕罗,老伯这是花了多大的功夫,才能从浩繁的资料文献里边抽丝剥茧,得出这个结论?!”
“在得出结论的同时,还让人对当时的清廷外交事务的艰难,地方政府的应付,报文之间的往返格式,甚至当年政府外包业务,印刷规模,耗费资金,中国留学生情况,都有了一系列的了解。”
“这篇论文的价值,不仅仅是还原了一点史实,更在于它揭示了当时的这些方方面面。”
“这么珍贵的论文,居然淹没在老伯那汗牛充栋研究资料里,连我都没有注意过,社科院这次当真是捡到宝了!”
“了不起,实在是了不起!凭借这份钻研精神,五十年如一日,不成为当代鸿儒才真是说不过去了。娃子们啊,这回明白学问该怎么做了没有?”
第九百六十二章 煌煌巨著
第九百六十二章煌煌巨著
一群娃子听得连连点头,尤其是王美娴这种天赋型学霸,平日里老师让查个字典都嫌麻烦,今天算是真正开眼界受教育了,思远爷爷功夫之细,一至于斯!
领着孩子们进了研究室,shirly给大家介绍道:“平日里,图书保护,对灯光,室内气体,都是有要求的,今天是因为大家的到来,加上爷爷对这套图书的贡献实在巨大,因此校方特批,让李家沟的孩子们一睹全套图书陈列室的真容。平常游客,是绝对到不了这里来的。”
“这里才是真正的研究室,图书从刚刚的陈列室取出来,在这里进行研究。文字内容的扫描工作,是爷爷在校期间主持完成的,用了当时最顶尖的扫描技术,力争将最大的信息量保存在扫描资料里。”
“除了文字性的工作,外围研究还包括纸张,用墨,石印雕版,装订方式等项目,就是在这个实验室里完成的。”
说完用带着手套的手打开研究人员身边的一册图书:“《古今图书集成》,和其它中国古典书籍最大最主要的区别,就是其中包含了大量的插图。”
“大家看,比如这本,讲的是中国古代的水利工程,这是《农政全书》里的一篇,叫《水栅图说》。”
“水栅,排木障水也,排木障水也。若溪岸稍深,田在高处,水不能及,则于溪上流作柵遏水,使之旁出下溉,以及田所。”
“其制:當流列植竖樁,樁上枕以伏牛,擗以柆木,仍用块石高垒,众楗斜以邀水势,此柵之小者。”
“如秦雍之地,所拒川水,率用巨柵。其蒙利之家,岁例量力均辨所需工物。乃深植樁木,列置石囤,长或百步,高可寻丈,以橫截中流,使傍入沟港,凡所溉田亩计千万,号为陆海。”
“孩子们,接下来是这套图书最重要的部分:今特列于图谱,以示大小规制,庶彼方效之,俾水为有用之水,田为不旱之田,由此柵也。旁边这幅画,就是水栅的图例。”
“图谱,在中国古代是非常困难的,和文字不同,文字可以使用活字印刷术,而图谱,则必须雕成木版或者石版才能印刷。”
“这套图书配插了大量插图,且图示精美,不仅是科学实用的图例,甚至可以说,本身便是精美的版画艺术作品。”
“大家看这本,《博物量编?草木典》,这幅山茶图,是不是一幅尚佳的白描?要是加上颜色,是不是就是完美的工笔图画?”
一通讲解下来,不光是娃子们受益匪浅点头连连,就连阿音李君阁几个大人,都觉得大开眼界。
娃子们这下老实了,知道了世界十强大学的底蕴之后,总算是有了一点点逼数。
从巴特勒图书馆出来,又逛到了神学院所在的圣保罗教堂,建筑学院,工程和应用科学学院。
继续向南,商学院和数学系之间,就是著名的哥大标志性雕像,娃子们睁大眼睛:“哇——大狮子。”
alice说道:“哥大的吉祥物就是狮子,我们的校徽就是盾牌加狮子。在二百五十周年校庆典礼时的献礼,狮子全身由青铜雕刻而成,它有个名字,叫学者狮。表示这哥大学者的强烈的进取之心。”
李君阁合十道:“勇猛精进,志愿无倦。阿弥陀佛,善哉善哉。”
alice纳闷道:“二皮你干啥?”
李君阁笑道:“你们做学问的方法,和佛家修行很有共同语言。”
说完瞥见shirly和王美娴在一边嘀咕着什么,还不时地撇着青铜狮子,问道:“你们又想弄啥幺蛾子?”
王美娴说道:“shirly姐姐说我们晚上可以偷偷来骑狮子照相,她说她刚进校的时候就
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架