“谢谢。”她不相信地叹气说。
那天晚上我很早就上床了,又蜷缩在他的沙发上。
我醒来的时候天仍然是黑的,我头昏眼花,但
~ 269 ~' 暮光之城之月食 '
是我知道还没到早上。我双眼紧闭,伸展四肢,翻了个身。过了好一会儿我才意识到刚才那一动差点儿就让我掉在地上,要那样就太舒服了。
我又翻了个身,想看清楚。比昨天晚上还要黑——云层太厚了,月光无法穿透。
“对不起,”他低语得如此轻柔以至于他的声音都融入了这片漆黑,“我没想吵醒你。”
我一阵紧张,等待着怒火——他的和我的——但是在他漆黑一片的房间里只有安详和平静。我几乎能够品尝到空气里重逢的甜蜜,从他呼出的香气中闻到一缕分别的芬芳;当我们分开时那种空洞的感觉留下了它的余味,那是一种直到它被抹去之后我才有意识地留意到的东西。
我们两人之间没有摩擦,这种静止是宁静的——不像暴风雨来临前的平静,而像就算梦到暴风雨也不会改变的清澈的夜晚。
平心而论,我本应该生他的气,我本应该生所有人的气,可是现在我管不了那么多了,我向他伸出手,在黑暗中找到他的手,让自己靠他更近一些。~ 270 ~
' 暮光之城之月食 '他双臂环抱着我,把我揽入怀中。我的嘴唇顺着他的喉咙、下巴一路寻找,直到最后我找到他的唇。第62节:暮光之城·月食(61)
爱德华温柔地吻了我一会儿,接着他轻轻地笑了起来。“我本来一腔愤怒准备羞辱一下大灰熊的,这就是我所得到的吗?我应该多惹你生气。”
“给我一点时间酝酿一下。”我捉弄道,又开始吻他。
“不管你想要多久我都会等着的。”他在我的嘴唇边呢喃,手指头穿过了我的发丝。
我的呼吸变得不均匀起来:“或许等到早上。”
“只要你喜欢,什么都可以。”
“欢迎回家,”他冰冷的嘴唇压在我的下巴上的时候我说道,“我很高兴你回来了。”
“这是件好事。”
“哦。”我认同他的看法,双臂紧紧地搂住他的脖子。
他的手握住我的胳膊肘,慢慢地向我的手臂移动,划过我的肋骨,我的腰,沿着我的臀部一直滑
~ 271 ~' 暮光之城之月食 '
到我的腿上,在我的膝盖上游移。他在那儿停了下来,用手握住我的小腿,突然往上一拉我的腿,套在他的臀部。
我停止了呼吸,这可不是他平时允许做的事情。尽管他的手很冰冷,我突然感到热血沸腾起来,他的嘴唇在我咽喉根部移动。
“永远都不要愤怒,”他轻轻地私语着,“不过你介意告诉我你反感那张床是怎么回事吗?”
在我能回答之前,在我甚至能集中足够的精力弄明白他的话之前,他翻了个身侧躺着,一把把我拉到他身上。他双手捧住我的脸,用手腕托住它,这样他的嘴巴就能够到我的喉咙了。我的呼吸声太大了——几乎令人非常尴尬,不过我根本顾不上在乎这一点,更别说难为情了。
“那张床?”他又问道,“我想它很不错。”
“没有必要。”我总算气喘吁吁地说出来。
他把我的脸拉过来靠近他的脸,我的嘴唇自然而然地吻住了他的唇。这一次慢慢地,他滚动着身体直到悬在我上方。他小心翼翼地支撑着自己,这~ 272 ~
' 暮光之城之月食 '样我就感觉不到他的体重,但是我仍然能感觉到压在我身上的他那冰冷得像大理石一样的身体。我的心怦怦地跳动着,声音之大让我难以听见他静静的笑声。
“那可是可以讨论的,”他不这么认为,“这在睡椅上可不容易噢。”
像冰一样冷,他的舌头轻轻地沿着我的嘴唇的形状一一吻过。
我的头一阵眩晕——空气来得太快,太薄了。
“你改变主意了吗?”我问他,几乎喘不过气来,或许他已经重新考虑了他那些谨慎的规则了。或许这张床的意义比我原先想的要多呢。等待他的回答时,我的心几乎蹦得疼痛起来了。
爱德华叹了叹气,翻身回到原处,这样我们又都侧躺着了。
“别傻了,贝拉,”他说,声音里充满强烈的不认同——显然,他明白了我的意思,“我只不过是在努力向你展示这张你似乎不太喜欢的床的好处,不要太激动了。”
~ 273 ~' 暮光之城之月食 '
“太迟了,”我低声说,“我喜欢这张床。”我补充道。
“好极了,”他吻我的额头时我能听见他声音中的微笑,“我也喜欢。”
“但是我还是觉得它是不必要的,”我继续说,“如果我们不打算太兴奋,有什么意义呢?”
他又叹气道:“我要说第一百次,贝拉——这太危险了。”
“我喜欢危险。”我坚持。
“我知道。”他的语气有些不悦的酸意,我意识到他可能已经看见车库里的摩托车了。
“我会告诉你什么是危险的,”在他还没来得及转换话题时,我飞快地说道,“这些天说不定哪天我就自燃了——而你就只能责怪自己而不是别人了。”
他开始把我推开。
“你在干什么?”我反对道,紧紧地抓住他。
“保护你以防止你失去理智啊,要是这对你而言太过了的话??”
“我做得到。”我坚持。
~ 274 ~
' 暮光之城之月食 '
他让我自己像虫子一样慢悠悠地靠近他的怀抱。
“很抱歉我让你产生错误的印象,”他说道,我没想让你不高兴,那样可不好。”
“实际上,那样非常、非常好。”
他深深地吸了一口气:难道你不累吗?我应该让你睡觉。”
“不,我不累,我不介意你是否想要让我再产生错误的印象。”
“那很可能是个坏主意,你不是唯一一个会失去控制的人。”
“是的,我是。”我嘟囔着说。
他咯咯地笑了起来:“你不知道,贝拉,你那么迫不及待地想要摧毁我的自制力,这样做不会有什么好处的。”
“我不打算为此道歉。”
“我能道歉吗?”
“为什么?”
“你之前生我的气,还记得吗?”
“噢,那件事啊。”
~ 275 ~' 暮光之城之月食 '
“我很抱歉,我错了。当我让你安全地待在这里的时候,妥当地看待问题就容易多了。”他的胳膊紧紧地抱着我,我试着离开你的时候就会有些发狂,我想我不会再那么夸张了,不值得那样。”
我微笑着说:“难道你没有找到美洲狮吗?”
“不,我找到了,实际上,还是不值得忧心忡忡。不过,我很抱歉我让爱丽丝囚禁你,那是个坏主意。”
“是的。”我也这么觉得。
“我不会再这么做了。”
“好的,”我轻松地说道,他已经被宽恕了,但是睡衣晚会的确有好处??”我蜷缩起来向他靠近,把嘴唇压在他的锁骨窝上,你任何时候都可以囚禁我。”
“哦,”他叹了叹气,“我可能会接受你这个提议的哦。”
“那么现在轮到我了吗?”
“轮到你?”他的语气中充满迷惑不解。
“道歉。”
~ 276 ~
' 暮光之城之月食 '
“你为什么要道歉?”
“难道你不生我的气吗?”我一脸茫然地问。
“不。”
听起来他真的是认真的。
我感到我的眉毛紧蹙在一起:难道你回家的时候没看见爱丽丝?”
“看见了——为什么?”
“你打算收回她的保时捷吗?”
“当然不会,这是给她的礼物。”
我希望我能看见他的表情,他的声音听起来好像我侮辱了他一样。
“难道你不想知道我做过什么吗?”我问道,开始被他缺少关心的样子弄糊涂了。
我感觉他耸了耸肩:我一直对你所做的一切事情都很感兴趣——但是你不必告诉我,除非你想说的话。”
“但是我到拉普西去了。”
“我知道。”
“而且我逃学了。”
~ 277 ~' 暮光之城之月食 '
“我也逃了。”
我盯着他声音传来的方向,用手指抚摸他脸的轮廓,想弄清楚他的心情。这种宽容从何而来啊?”我追问道。
他叹了叹气:“我确定你是正确的。我之前的问题更多地在于我??对狼人的偏见而不是其他因素。我打算努力做到更加理智,相信你的判断。如果你说那样很安全,我就相信你。”
“哇噢。”
“而且??更重要的是??我不愿意让这件事造成我们之间有裂痕。”
我把头靠在他的胸膛上,闭上眼睛,感到完完全全地心满意足了。
“那么,”他漫不经心地轻声问道,“你有很快再去拉普西的打算吗?”
我没有回答,他的问题使我想起了雅各布的话,我的喉咙突然一紧。
他对我的沉默和身体上的紧张会错了意,我只是想自己做些安排,”他迅速解释道,“我不想你觉~ 278 ~
' 暮光之城之月食 '得自己得赶紧回来是因为我在这里等着你。”
“不,”我用一种我自己都感到陌生的语气说道,“我没有再去的计划。”
“噢,你没必要为我那么做。”
“我想我不再受欢迎了。”我轻声低语道。
“你撞倒别人的猫了吗?”他轻松地问道。我知道他不想逼我说出口,但是我能听见他话里的好奇。
“没有,”我深深地吸了一口气,接着仓促而含糊地解释道,我本以为雅各布已经意识到??我认为那不会令他惊讶的。”
我犹豫不决的时候,爱德华
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架