本小说下载网址WWW。UMDTXT。COM
第9章 今宵梦寒 第一部分
更新时间2009…9…29 19:38:57 字数:13937
1
骑士的时代没有过去,浪漫的精神不会死亡。
伊芙第一次出海到现在已经过去了好多春秋,面对这碧波粼粼的乐园,她仍然会发出惊奇的感叹:“这就是神奇的大海吗?这就是大海的一切吗?”
聪明的舵手调整风帆,他们利用来自各个方向的风,使航船破浪前进,穿过了圣乔治海峡。圣乔治海峡北连爱尔兰海,南通凯尔特海,是大不列颠岛和爱尔兰岛之间的重要水道。
海峡的名称源于殉教圣徒乔治。乔治生于卡帕多西亚,年轻时是罗马皇帝戴克里先的宠臣。他途经利比亚西尔沙城时,见城外大湖中有一恶龙作祟,日食两羊不算,还要吃人,不然就要毁灭全城,城中人抽签决定献上特雷庇宗德公主。
乔治怒不可遏,挥刀擒龙,救出公主,他用腰带将龙拴住,牵到城里,如同牵狗一般。圣徒要市民先接受洗礼,大家害怕龙纷纷皈依基督,乔治又刀劈恶龙,名扬四海。
然而屠龙的故事也暴露了乔治是基督徒的秘密,戴克里先召回乔治,强迫他向罗马神膜拜,骑士当场质问太阳神像:“你是上帝吗?”神像回答不是。乔治便划十字,庙中神像轰然倒地,皇帝震怒,将他斩首。
圣乔治是英国的主保圣人,也是骑士的守护神。在骑士授封的仪式上,必会引用这位圣徒的荣名。
2
新年来临之际,姑娘和王子坐的船在瓜利斯岛靠岸了,人们裹上一件神秘的灰大衣——大不列颠岛特产的雾霭。站在高处眺望城市和海港,惟有隐隐约约的昏黄。
瓜利斯岛又名布兰之岛,是威尔士西海上的极乐世界。
相传百年之前,李尔王的公主布兰文远嫁爱尔兰王迈索尔威克,在异国他乡被罚做苦役,饱受欺凌,其兄圣布兰闻之暴怒,渡海讨伐爱尔兰。圣布兰是威尔士的巨人,他勇冠三军,疾恶如仇,爱尔兰士兵只见海防线上出现一片密林,密林后是雄伟的大山,大山上两条大河夹出一道高耸的山脊,布兰文告诉迈索尔威克:
“密林是前来营救她的不列颠舰队,大山正是圣布兰本人,耸立的山脊是巨人的鼻子,两条大河是他的眼睛。圣布兰身形大,没有船能承载他,他就直接蹚过大海来冲锋陷阵。”
然而,爱尔兰人借助达努女神的复活神釜能起死回生,越打兵越多,越战将越勇,双方损失都异常惨重。最后神釜被不列颠人捣破,迈索尔威克被杀,圣布兰大军也只剩七人生还。圣布兰的脚上中了毒箭,奄奄一息,当布兰文得知原本友好两个国家由于她而大战灭亡时,悲痛同样夺走了她的性命。
圣布兰带着残兵到达瓜利斯岛后便死去了,临终前嘱咐部下在瓜利斯岛生活八十年后,将他的头颅埋葬在伦敦城下就可保大不列颠太平。士兵在岛上过了八十年丰衣足食的日子,八十年后欧洲的战火烧到了瓜利斯岛,人们把圣布兰的头颅葬于伦敦的白山之下,但是不久却被亚瑟王挖出来,因为亚瑟相信只有军队才能保卫家园。
旧岁就要过去,明天到来的是可喜可贺的新年。新年要隔十二个月才轮到一次,蕴藏着说不尽的欢乐,沉睡着无数迷人的希望。子夜时分,大雾散尽,天空中飞舞着美丽的白雪,落在姑娘的头发上,晶莹闪亮。新的岁月犹如海潮拍击着重生的彼岸,使人们的心里充满了欢乐,家家户户的门口都出现了新的面孔,他们载歌载舞地追随着新年的脚步。
钟声敲响,姑娘和王子看见一位完美的骑士身着盛装,以夜风为飞马,以晚星为宝剑,在夜空中驰骋纵横,他怀抱着霞光万丈的金杯,飞向了南海的天堂。
3
传说在西海的峡谷深处,漂泊着一条美丽的宝船。船上承载着稀世财宝,引发许多骑士前去探险。然而,宝船被施了魔法,人们不敢上船,大都无功而返。姑娘和王子心中好奇,就乘上小船入谷一观。小船在绝壁下穿行,不久即将驶入大海汪洋。两人发现了那条宝船,眼前景色也豁然开朗。船艄刻着两句话,读起来令人惊惶:
“尔等欲入船者,莫要半途而废。”
“吾乃信心,尔等入船,务必当心,若死于非命,吾不能助也。”
两人走进船里,发现空无一人。中间有一张精致的床铺,上面还放着一顶绸制的冠冕。床顶悬挂着三个纺锤,红的如火,绿的似玉,白的像雪。
床脚边还立着一把宝剑。宝剑是由珍贵的材料所制,剑柄上缀满了耀眼的宝石。剑柄上还嵌着两根动物的肋骨,一种动物是卡利登地方的魔蛇,凡是用手拿过它的人,就永远不会感到疲倦;另一种动物是幼发拉底河的鱼类,无论谁拿过了这种鱼骨,就会抛开过去的烦恼,坚决地为眼前奋战。两人又发现剑鞘是蛇皮做成,上面还有用金银撰写的字句:
“谁能拔出我,谁就一定比其他人更勇敢。”
“这个人将永不战败,也不会因受伤而死。”
他们掀起地上的一块布,找到了一个漂亮的钱袋。钱袋上有段文字,记载着宝船的由来:
“为迎接一位完美的骑士,所罗门建造了这艘宝船。船上那把宝剑,乃是大卫王的佩剑。悬挂着的三个纺锤,来自夏娃种的圣树。夏娃偷尝禁果,同亚当被赶出乐园,她带走了一条嫩枝,又把它埋在了地下。那嫩枝日夜生长,变成了一颗雪白的大树。亚当和夏娃在同居,生出了亚伯,那白树就变得翠绿。而后亚伯在树下被该隐杀害,那绿树也变得鲜红。这圣树一直活到了所罗门继承大卫做王的时代。”
阿特拉斯看完便想拔剑,伊芙赶忙拦住他说:
“你肩负着重任,恐怕有个闪失,就让我先来吧。”
说着姑娘就将宝剑抽出一尺,只见一道白光飞出,白光中射来一根长矛,扎破了姑娘的大腿。伊芙倒在地上,急着对王子说:
“看来是个陷阱,咱们不如快走。”
王子把姑娘搀扶起来,看见她腿上流了血。
“如此便走,岂不是半途而废?”
说罢王子就把剑拔了出来,一个完美的骑士也现身在二人眼前。美哉骑士,一尘不染,英姿焕发,正气浩然。他怀里捧着杯,周身光华闪耀,正是在新年之夜所见之人。骑士身边还有三个光辉的灵体,其中一个握着十字架,一个持着烛炬,一个捧着祭器。
“我乃是亚瑟王的骑士,兰斯洛特之子,找到圣杯的加勒哈德。”
“啊,我肉体便看到了属灵的东西,这正是我所盼望的。”
加勒哈德飘到王子面前,指着宝剑言到:“这把剑我曾使用过,现在它属于先生你了,你要带它去建功立业,莫辜负了我的期望。”
加勒哈德看伊芙受了伤,就掀开了圣杯的盖子,借着圣迹,姑娘完好如初。
“女士是因为勇敢受伤的,为你医治我感到很荣幸”加勒哈德殷勤地说到,“所罗门的妻子作恶多端,这使他对女人产生了偏见,这把剑女人是碰不得的。”
加勒哈德指点二人去找天路上的行者,然后把他们送下了船。姑娘和王子回到小船上,水面就挂起了大风,风把宝船吹进了大海,从此便不见了踪影。
4
姑娘和王子到了达费德,正是晚霞满天,两人见城门前有一个美丽的女子,她衣衫褴褛,面容憔悴,双膝跪倒,两眼含泪,在夕阳下惹人可怜。
“我名叫里安农,我吃掉了自己的孩子,请客人骑在我身上,我把你们驮进城去。”
里安农这样说。紧接着像马一样驮着姑娘和王子进了城,然后返回去驮其他客人。
姑娘和王子借宿在一个马夫的家里,两人问起里安农的事情,马夫就告诉他们:
“里安农本是达费德的王后,达费德的国王是冥王普瓦伊尔。当年里安农骑着白马到此,普瓦伊尔在护堤上望见了他,就爱上了他。里安农曾经被强行许配给一个叫格沃翁的男人,普瓦伊尔用计把格沃翁骗进了魔法麻袋,然后踢得他满屋乱滚,答应让出里安农。”
“国王和王后在达费德举行了婚礼,婚后他们有了一个孩子,但是这个孩子很快失踪了。保姆告发她吃掉了自己的孩子,人们发现她的时候,里安农还在睡觉,她的嘴上沾满了血。普瓦伊尔就让里安农跪在城门口叙述自己的罪状,并把每个客人驮进城堡来。”
马夫正在为他养的母马发愁,他朝客人诉苦道:
“这匹马每年的今天都要产下一匹小马驹,但是到了明天小马驹就不见了,年复一年,都是如此,真想解开这个不解之谜。”
姑娘和王子说可以帮他。他们俩在马厩过了一夜,王子握着大卫王的宝剑,静静地等待小马驹的出生。就在小马驹出生的刹那,一只巨大的爪子从窗户伸了进来,抓起小马驹就走,王子手疾眼快,抽出宝剑就砍,但见一道闪电,巨爪顿成两截。
马厩外传来一声哀号,两人与马夫前去查看,结果什么也没发现。他们转过头来的时候,只见地上有一个用丝绸裹着的男孩。马夫见孩子长得很漂亮,他的襁褓上有普瓦伊尔的标志,就推断出这个孩子的真实身份是失踪的王子。
马夫第二天将孩子抱到国王的面前,并向国王讲述了昨晚发生的一切,普瓦伊尔听罢,见那孩子真的是自己的骨肉,就立刻宣布里安农无罪。事情的真相是小王子被巫婆绑架了,负责照看他的保姆为保住自己的性命,趁王后睡熟时将鲜血涂在她身上以嫁祸她。
诬告王后的保姆被扔进了护城河,蒙冤的王后在庆祝宴会上给小王子起名叫普雷芮。
“普雷芮的意思是忧虑,孩子的归来结束了我忧虑的日子。”
5
姑娘和王子一路东行越过塞文河,又到了泰晤士河的源头,那是一个山清水秀的地方。他们爬上一座山,在山上有一座小堡垒,那