槌鏊钦l。 如果不可能遇到他,就洠в斜匾'瞞他的身分。所以说,他將来很有可能会和这个男子打交道,不知道对方是誰令沃夫感到無法忍受。
他洠в胁炀踝约候T得太遠,直到火把變成赫然在目的營火。有三个男子圍坐在營火邊取暖。他毫不犹豫地騎向他们,肯定自己還洠в须x开雪佛領地。
沃夫勒馬停在他们面前。「附近就有城堡可以投宿,你们在这里做什么?」
三个男子一注意到他就從地上站起来,但他们只是满眼戒備地看着他,手就停留在劍柄附近,等他先开口说话。他们的反應很常见。他们毕竟不認識他,雖然他獨自一人,但許多伏擊都是先派一个人去分散注意力。
其中一人急忙说明:「我们不是盜獵者,爵爺。」
他们看起来像傭兵,所以沃夫说:「別紧张,老兄。我洠в心茄搿1I獵者往往在太陽下山时就回家去了。」
「我们只是路过这一带。」另一人说。「我们離开大路到树林里来紮營,以免遭到攔路強盜的搶劫。」
沃夫點點头。他们的说法貌似可信,因为許多人都採取跟他们一样的做法。
而且,对这一带不熟的人不会知道攔路強盜不敢在雪佛領地上犯案。當然啦,约翰国王的敵人可能会想在雪佛領地上搗蛋,只因为雪佛伯爵仍然忠於国王。但父親並洠в卸运崞鸸忸惖穆闊
所以他姑且相信他们的话。「如果你们是在找工作,那么雪佛堡不会有工作可以給你们做,但在这样的夜晚,睡在屋頂下的爐火邊会比较合意,对不对?」
他在試探他们。洠в辛⒓吹玫交卮鹗刮址蚩紤岩烧馊鋈丝赡懿皇潜砻嫔夏茄K坏貌蛔屑毚蛄克恰
开过口的那两个人看起来像莊稼漢。 但第三个男子魁梧英俊、目光精明、神態傲慢,顯示他自認洠в形kU,自信在必要时可以轻易解決沃夫。有那种感觉的人通常不是太过愚蠢,就是真的有那份能耐。沃夫不知道自己有洠в袡C会查明这个人到等觅於哪一种。可能有,但顯然不会是今夜。
那第三个男子努力彌補他们的沈默所造成的錯铡! 肝蓓敽蜖t火会很令人感激。聽说雪佛堡不对旅人开放,所以我们洠в匈M力去尝试。你確定他们会因天气而破例嗎?我们可不想在这里拔營后跑去那里吃椋鸥!
「我保證让你们适去。」
「你会是什么人?」
「宋沃夫。」
「啊,伯爵的儿子。」那人微笑道。「幸会,爵爺,久仰大名。」
「是嗎?」沃夫以懷疑的语气回答。「如果你们要来,那就快一點。 我出来太久,己经感到冷了,相信你们也一样。」
他们立刻拔營跟他返回雪佛堡。他把他们交給一个卫兵。他原本只会叫那个卫兵替他们安排住处,天亮后送他们出城,現在卻叫他遠遠跟蹤他们,確定他们真的離开了雪佛領地。
他原本希望是自己多疑,但第二天事实證明他的疑懀K非空穴来風。 被派去跟蹤他们的那个卫兵洠в谢乩矗窃诖笏了阉骱蟀l現他被半埋在附近的树林里,喉嚨遭利刃割斷。那三个人再也洠в斜豢吹剑策壉急桓嬷堑某は啵曳蠲患剿蔷图右源丁
沃夫甚至重金懸賞,懊悔自己當初洠в杏H自跟蹤。如果他们的首領真像表面上看来那样精明,那么沃夫很懷疑他们会被發現。 不幸的是,他也懷疑他们離开了这个地區。
X X X X X
婚禮的賓客陸續抵達。 约翰国王雖然受到邀請,但洠в腥苏J为他真的会来。
因此婚禮五天前他和大批随從浩浩蕩蕩地接近雪佛堡时大家都很驚訝。
英国国王的大瘢馀R可以被视为榮耀,也可以被视为災難。 如果他只停留一、两天,那通常是榮耀。如果他停留超过两天,那几乎總是災難,因为存糧会被耗盡,使一个城堡在下次收成前難以养活自己的人民。
约翰的提早抵達表示他至少会停留五天,甚至更久。如果雪佛伯爵洠в惺孪茸龊脺蕚洌瑳'有許多土地可以取得糧食,洠в性S多家臣貢獻他们自己的存糧,就算他的領地再大,也会受不了这种「榮寵」。
雪佛堡的獵人在前几个星期就忙着打獵,儲備大量的牎夂歪Z肉。食物的量不成问题,问题出在每一餐都必須豐盛可口才能令挑剔的约翰国王满意。因此安妮夫人势必得使用比預期中更多的珍贵香料,但她並洠в幸蛴昧看蠖∑鳌9鯇⒃谘┓鸨鹤』蛟S会令她的丈夫悲叹,安谋瞫很高興,因为随行的王后和贵婦淑女会带来許多有趣的小道消息。
要不是日益逼近的婚禮即將成为事实令她惶惶不可終日,敏麗也会为第一次與国王见面而興奮。 她的父親還洠в械诌_,甚至洠в猩有爬此邓问被岬剑庖稽c使她更加驚慌。
她擔心父親根本不打算現身,因为那样他就不必遵守他们的協定。他勉強給了她一个月的宽限期,深信她会在这段期间改變对沃夫的看法,但也不想冒險。 他或許認为就算他洠в谐霈F,新郎的父母也会不負众望地把婚禮辦完,不管她和新郎樂不樂意。
事实上,在那晚沃夫差點在他父母的房间跟她做愛后,她不再肯定自己对他的看法。如果真的做了愛,他们不想結婚也不行。她知道,他一定也知道。即使在那件事之前,他也对娶她为妻表現得十分認命。
他或許仍然希望不必娶她,但顯然不再指望会發生什么事使婚禮無法舉行。
他當然可以認命,因为婚姻無法阻止做丈夫的到別处尋歡作樂,但做妻子的卻不能那样做,如果她不想被嫉妒气憤的丈夫殺死或一辈子關在某座塔楼里,雖然某些妻子寧可那样。
做妻子的洠в羞x擇的权利,做丈夫的卻可以为所欲为。这是另一个令敏麗痛恨身为女人的理由。
约翰的抵達勾起这些沈積在她心中的不满。更糟的是,觀看约翰騎馬通过吊橋时,瓊安指出国王的出現几乎使婚禮非舉行不可。他毕竟是来觀禮的。如果現在不舉行婚禮,要如何解釋才不至於让两个家族淪为全国的笑柄?
敏麗能对父親或她漸漸喜歡上的安妮夫人做出这种事嗎?但是她有別的選擇嗎?接受那个粗暴的丈夫,让他從此剝奪她的生活樂趣?不,她做不到。一定有別的辦法可以逃離等待着她的枷鎖。
那天晚餐前,敏麗被正式引见給国王夫婦。 傳说王后的美貌無人能及。發現傳聞屬实,使大部分人目瞪口呆。連向来不重视外表的敏麗也对王后的絕色容顏留下深刻印象。但话说回来,约翰国王也令她印象深刻。
就中年男子而言,约翰仍然非常英俊迷人,有着令人很容易放轻鬆的笑容。
很難相信全国有半數人都是他的敵人。但话说回来,那半數很可能不包括女人,因为约翰在女人面前總是表現出他最迷人的一面。不知道在娶了美若天仙的妻子后,他是否仍像年轻时一样好色。
不幸的是,敏麗將從親身经驗中得到答案。那夜稍晚时,约翰的一个仆人去找她,带她去覲见国王和王后,说是他们想私下恭賀她的美好姻緣。由於敏麗一點也不觉得她的姻緣美好,所以她跟着仆人前往国王的房间时心情並不好。
瓊安察觉出姊姊的心情,勸她至少要保持應有的禮貌,更不可忘記约翰的出席意味着他贊成这门親事。他贊不贊成並不重要,因为奈杰提过狮心王理查親自祝福过宋氏和柯氏的聯姻。但敏麗不会笨到向名声如约翰那样的人訴苦。大家都知道他是个自私自利的君主,除非他能從中得到好处,否則最好不要相信他会施以援手。
但是王后敏麗確实考懀Ч蛩齼A吐心事。依莎年紀轻,看来平易近人。如果有人能够了解她对嫁給暴戾男子的反感,那个人就会是依莎。
但敏麗還洠в袥Q定要不要向王后求助。她想要先和王后私下谈谈,看看她是否具有同情心。她知道有些女人不会同情她的处境。
她希望这次见面能有那个機会,但在被带适房间时,她看到依莎不在房里──至少還不在。但在房门砰地一声在她背后關上时,她仍然以为那洠в惺裁础M鹾蟛皇菉檴櫪催t,就是仆人太早把敏麗带来了。
但约翰在房里,而且只有他一个人。難以想像国王身邊洠в写負碜牌腿撕褪坛迹词乖谒呐P室里。他穿着簡單的长袍,腰带鬆鬆地繫在臀部。他顯然洗过了澡,因为房间里瀰漫着古龍水的香味。
遍佈每个角落的火盆把房间烤得暖烘烘的。为了国王的舒适,洠в绣X是可以省的,即使是浪費寶贵的燃料。
他坐在房间中央一张雕饰精美、鑲金鍍銀、有如御座的高背椅里。那张椅子無疑随着他到处旅行。他用一个鑲有寶石的酒杯啜着酒,從杯緣上方凝视着敏麗。
那个酒杯無疑也来自他的私人寶庫。国王不会因为必須在他的王国里到处旅行就把他所有的奢侈品都留在家里。
敏麗在全然的寂靜中注意到这一切。但房里的寂靜和他的凝视持續得太久而令人有點不安。这或許是他的習慣,但她不适應他的这个習慣,因而觉得这样十分無禮。
她正要打破这奇怪的寂靜时,他说:「过来,孩子。到亮处来让我看个仔細。」
房间里光线充足。他的视力一定像以前一样敏銳。 但她不打算说破,因为他可能对他的年紀过於敏感。因此她聽话地走向他的座椅。
她站在他的面前,他开始從头到腳打量她。他或許觉得这个習慣很能有效地使他的贵族臣子紧张不安而处於劣势。敏麗卻觉得很討厭。她只怕自己会忍不住说出来。所以當他再度打破沈默时,她如釋重負地鬆了口大气,但不習慣受讚美的她又希望他選的是另一个话睿
「他应该提起妳有多漂亮才对。」约翰以責備的语气说。
「誰应该提?」她問。
他洠в兄苯踊卮穑皇谴騿≈i似地说:「但有別的方法可以達成相同的